(Easy-ch11-2) If I shout from here, can you hear me over there?
페이지 정보
작성자관리자 댓글 0건 조회 1,180회 작성일 19-06-18 18:41본문
- Korean script -
그녀: 견우야! 들려?
견우야! 미안해. 나 정말 어쩔 수가 없나 봐.
난 다르다고 생각했는데...나도 어쩔 수 없는 여자인가 봐.
#강이 보이는 나무 아래.
그녀: 너 편지 가져왔지?
견우: 응. 이게 뭐야?
그녀: 타임캡슐!
우리 편지 여기다 넣어서 땅에 묻는 거야.
그리고, 이 년 후에 오늘 이 자리에서 다시 만나자.
우리 그날 다시 만나서 편지를 읽어보면 뭔가 다른 답을 찾을 수
있을 지도 몰라.
그녀: 이 년 후, 오늘 오후 두 시에 여는 거야. 알았지?
- English script -
# Summit.
The girl: Can you hear me, Gyun-Woo?
I’m sorry, I really cannot help it.
I thought I was different... I guess I can't help it.
#Under the tree with a view of the river
The girl: Did you bring your letter?
Gyun-Woo: Yes. What’s this?
The girl: It’s a time capsule!
We put our letters here and bury them in the ground. Let's meet
here again on this day in two years. When we meet again on
that day and read the letters, we may find that something has changed.
The girl: Two years later, let’s open it at 2pm on that day, ok?
그녀: 견우야! 들려?
견우야! 미안해. 나 정말 어쩔 수가 없나 봐.
난 다르다고 생각했는데...나도 어쩔 수 없는 여자인가 봐.
#강이 보이는 나무 아래.
그녀: 너 편지 가져왔지?
견우: 응. 이게 뭐야?
그녀: 타임캡슐!
우리 편지 여기다 넣어서 땅에 묻는 거야.
그리고, 이 년 후에 오늘 이 자리에서 다시 만나자.
우리 그날 다시 만나서 편지를 읽어보면 뭔가 다른 답을 찾을 수
있을 지도 몰라.
그녀: 이 년 후, 오늘 오후 두 시에 여는 거야. 알았지?
- English script -
# Summit.
The girl: Can you hear me, Gyun-Woo?
I’m sorry, I really cannot help it.
I thought I was different... I guess I can't help it.
#Under the tree with a view of the river
The girl: Did you bring your letter?
Gyun-Woo: Yes. What’s this?
The girl: It’s a time capsule!
We put our letters here and bury them in the ground. Let's meet
here again on this day in two years. When we meet again on
that day and read the letters, we may find that something has changed.
The girl: Two years later, let’s open it at 2pm on that day, ok?